WOULD YOU RATHER BE A MAN OR A WOMAN?
|
to be prejudiced against |
(to) be judged by the same standards |
|
a demeaning (dégradant) job |
(to) hold top jobs |
|
equal opportunities |
(to) be confined to the house/(to) be trapped at home |
|
the household chores (tâches ménagères) |
male chavinism |
|
|
(to) raise children (élever des enfants ) |
|
women are still banned from certain jobs |
some male dominated fields |
|
equal pay for equal work |
(to) devote (consacrer) sb’s life to sth/so |
|
(to) combine motherhood and career |
we still have a long way to go on the path of equality |
|
|
(to) load under (surcharger)with work |
|
a dead-end job (un emploi sans avenir) |
A single parent |
|
|
a male chauvinistic pig |
|
a woman’s place is in the house |
they consider the world as a man’s place |
|
a maternity leave (congés de maternité) |
an unpaid maid (servante) |
|
(to) work two jobs (at home and at work) |
(to) run a home |
|
(to) bear a child (porter un enfant) |
(to) do the lion’s share of ... (faire le plus gros du travail) |
|
fragile/frail/weak |
a salary gap |
|
(to) be entitled to = (to) have the right to |
(to) be equal to the job (être à la hauteur ..) |
|
unsupportive (incompréhensif) |
a woman boss |
|
(to) fight one’s way to the top |
(to) be in a decision-making positio |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire